{"id":2,"date":"2022-04-27T19:54:44","date_gmt":"2022-04-27T19:54:44","guid":{"rendered":"https:\/\/cond.wfgroup.es\/?page_id=2"},"modified":"2022-04-27T20:42:38","modified_gmt":"2022-04-27T20:42:38","slug":"inicio","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/cond.wfgroup.es\/","title":{"rendered":"CONDICIONES GENERALES DE VENTA"},"content":{"rendered":"\n<ol class=\"wp-block-list\"><li>Todas las ofertas, pedidos, ventas y entregas se regir\u00e1n por las condiciones establecidas a continuaci\u00f3n. El comprador reconoce expl\u00edcitamente que tiene conocimiento y acepta las presentes condiciones. Por ello, carecen de valor los t\u00e9rminos y condiciones de compra del comprador.<\/li><li>Los pedidos s\u00f3lo son vinculantes para el vendedor si han sido aceptados por escrito por el vendedor. Los cat\u00e1logos o muestras se proporcionan exclusivamente a t\u00edtulo informativo. El vendedor se reserva el derecho de modificar determinadas caracter\u00edsticas de los productos, siempre que dichas modificaciones no afecten al uso normal para el que los productos est\u00e1n destinados. El vendedor se reserva expresamente el derecho a realizar cambios razonables debido a cambios tecnol\u00f3gicos, cambios en la legislaci\u00f3n aplicable y\/o a mejorar los bienes entregados.<\/li><li>La cancelaci\u00f3n de todo o parte del pedido por parte del comprador implicar\u00e1 el pago de una compensaci\u00f3n fija, igual al precio de las cantidades canceladas, sin perjuicio del derecho del vendedor a recuperar los da\u00f1os reales por parte del comprador.<\/li><li>Los presupuestos son v\u00e1lidos para el per\u00edodo previsto en los mismos. Salvo acuerdo en contrario, el comprador debe hacerse cargo de los gastos de transporte y embalaje, as\u00ed como todos los derechos de aduana, el IVA y otros impuestos no incluidos en el precio.<\/li><li>Los plazos de entrega se indican \u00fanicamente a modo de orientaci\u00f3n y no son vinculantes. Cualquier retraso en la entrega no puede dar lugar a la no aceptaci\u00f3n de la entrega de los productos, al pago de una indemnizaci\u00f3n o a la disoluci\u00f3n del contrato. El vendedor tiene derecho a realizar entregas parciales dentro del periodo de entrega acordado.<\/li><li>Salvo que se acuerde lo contrario, los productos se entregar\u00e1n FCA en el lugar indicado en el pedido, de conformidad con los Incoterms 2010. Los riesgos relacionados con la mercanc\u00eda se transfieren al comprador en el momento de la entrega. Si el comprador incumple su deber de aceptar la entrega de los bienes, el vendedor tendr\u00e1 derecho a reclamar la devoluci\u00f3n de cualquier gasto relacionado con dicho incumplimiento, y los riesgos por deterioro, p\u00e9rdida y destrucci\u00f3n accidentales se transmitir\u00e1n al comprador.<\/li><li>Salvo que se estipule lo contrario por escrito, el plazo m\u00e1ximo de pago de las facturas ser\u00e1 de 30 d\u00edas a contar desde la fecha de entrega de los productos. Salvo que se indique espec\u00edficamente lo contrario, no se conceder\u00e1 al comprador ning\u00fan descuento por pronto pago o por pago en efectivo (en ingl\u00e9s, cash discount). Cualquier objeci\u00f3n relativa a la factura debe comunicarse al vendedor mediante carta certificada. Si no se realiza el pago de una factura en la fecha de vencimiento, el saldo pendiente de pago de todas las dem\u00e1s facturas ser\u00e1 exigible de manera inmediata. En caso de no realizarse el pago de la totalidad o de una parte de cualquier cantidad en la fecha de vencimiento, se aplicar\u00e1 un inter\u00e9s del 12% anual al pago pendiente, seg\u00fan la ley y sin previo aviso de incumplimiento, y el importe de la factura se incrementar\u00e1 en un 10% en concepto de compensaci\u00f3n fija.<\/li><li>Todas las facturas se establecen y deben pagarse en la divisa acordada. No se aceptan conversiones. Si se lleva a cabo una conversi\u00f3n de moneda, el vendedor se reserva el derecho a exigir de inmediato el pago de las diferencias de cambio. Todos los gastos relacionados con los pagos correr\u00e1n a cargo del comprador. El hecho de que las letras de cambio u otros documentos negociables sean librados y aceptados no conduce a la novaci\u00f3n de la deuda y no constituye una desviaci\u00f3n de las presentes condiciones generales de venta.<\/li><li>El derecho de propiedad de los productos se transmitir\u00e1 al comprador \u00fanicamente cuando el vendedor haya recibido el pago total correspondiente a todos los productos suministrados (y todos los servicios prestados) en cualquier momento por el vendedor al comprador. El comprador permitir\u00e1 que los empleados o agentes del vendedor entren en las instalaciones del comprador y tomen posesi\u00f3n de los productos en cualquier momento anterior al mismo. Mientras que el pago no se haya efectuado, el comprador no podr\u00e1 vender, prometer u ofrecer bienes como garant\u00eda o garant\u00eda prendaria. Si los productos (o cualquiera de ellos) se convierten en un nuevo producto, tanto si dicha conversi\u00f3n consiste en la mezcla de cualquier otro producto u otros productos y en cualquier proporci\u00f3n como si no, se considerar\u00e1 que la conversi\u00f3n se ha realizado en nombre del vendedor y el vendedor ostentar\u00e1 la propiedad legal y beneficiosa completa de los nuevos productos, pero sin aceptar responsabilidad alguna con respecto a dichos productos convertidos en relaci\u00f3n con terceros, y el comprador debe indemnizar al vendedor en relaci\u00f3n con ello. En el caso de incumplimiento del pago en la fecha de vencimiento y bajo petici\u00f3n, el comprador debe devolver inmediatamente al vendedor todos los productos que no han sido pagados.<\/li><li>El vendedor puede, en todo momento, exigir garant\u00edas para el pago que aseguren el correcto cumplimiento de las obligaciones por parte del comprador. El vendedor tiene derecho a suspender la entrega de un pedido (o partes del mismo) que a\u00fan no haya sido entregado, si no se han proporcionado dichas garant\u00edas.<\/li><li>El comprador debe comunicar de forma inmediata cualquier diferencia entre las cantidades solicitadas y las cantidades entregadas. El comprador acepta las tolerancias que son habituales en el sector. Las diferencias que excedan dichas tolerancias nunca pueden dar lugar a la disoluci\u00f3n del contrato o a cualquier forma de compensaci\u00f3n que no sea un ajuste de la factura o la entrega de los productos restantes.<\/li><li>El comprador debe comprobar los productos en el momento de su entrega. Cualquier reclamaci\u00f3n relacionada con defectos aparentes de los productos se debe comunicar al vendedor por escrito y dentro de un plazo de 2 d\u00edas despu\u00e9s de la entrega de dichos productos. Si el comprador no respeta dicho plazo, no se tramitar\u00e1n las reclamaciones y el comprador perder\u00e1 sus derechos de garant\u00eda. Asimismo, las reclamaciones relativas a vicios ocultos se deben comunicar al vendedor por escrito en un plazo de 5 d\u00edas despu\u00e9s de la detecci\u00f3n de los mismos. Sin perjuicio de disposiciones legales m\u00e1s estrictas, se proporciona una garant\u00eda por vicios ocultos durante un per\u00edodo de 6 meses despu\u00e9s de la entrega. Las reclamaciones relativas a los productos entregados siempre se gestionan de acuerdo con las garant\u00edas proporcionadas por parte del vendedor correspondiente a los productos en cuesti\u00f3n. En caso de reventa o transformaci\u00f3n, el comprador debe asegurar la trazabilidad de los productos entregados. Salvo que se acuerde expresamente lo contrario, no se proporciona ninguna garant\u00eda para los productos dise\u00f1ados por el cliente o producidos siguiendo especificaciones que se desv\u00edan de las especificaciones est\u00e1ndar a petici\u00f3n expresa de dicho cliente. Si se acepta una reclamaci\u00f3n, la responsabilidad del vendedor se limita a la devoluci\u00f3n de los productos que han sido reconocidos como defectuosos o a su sustituci\u00f3n, a discreci\u00f3n del vendedor. En caso de sustituci\u00f3n, los gastos que puedan surgir en relaci\u00f3n con el cumplimiento adicional, y, en particular, respecto a los gastos de transporte, correr\u00e1n por cuenta del vendedor salvo que los gastos hayan aumentado como consecuencia del traslado de dichos bienes por parte del comprador a un lugar distinto del lugar de cumplimiento. En relaci\u00f3n con la sustituci\u00f3n, los productos sustituidos pasar\u00e1n a ser propiedad del vendedor. En ning\u00fan caso se aceptan da\u00f1os consecuentes. En ning\u00fan caso el comprador podr\u00e1 destruir dichos productos sin autorizaci\u00f3n previa por escrito del vendedor.<\/li><li>El vendedor se reserva el derecho de suspender o cancelar la venta de acuerdo con la ley y sin notificaci\u00f3n formal de incumplimiento, si el comprador no cumple sus obligaciones. Esto mismo se aplica en caso de quiebra, liquidaci\u00f3n, disoluci\u00f3n de la sociedad o dificultades financieras del comprador. Si el vendedor afirma este derecho, tendr\u00e1 autorizaci\u00f3n para recoger o solicitar la restituci\u00f3n de los productos entregados. El vendedor adquirir\u00e1 en concepto de indemnizaci\u00f3n los pagos anticipados que se hayan realizado, sin perjuicio de su derecho a reclamar una compensaci\u00f3n adicional. El vendedor tambi\u00e9n tendr\u00e1 derecho a compensar sus cr\u00e9ditos sobre el comprador contra cualquier cr\u00e9dito que el comprador pueda tener sobre el vendedor.<\/li><li>El vendedor tiene derecho a suspender el cumplimiento de sus obligaciones o poner fin a la totalidad o parte del contrato, sin la obligaci\u00f3n de pagar ninguna compensaci\u00f3n al comprador, en caso de circunstancias y\/o actos fortuitos a los que el vendedor o sus proveedores deban hacer frente (por ejemplo, guerra, incendio, huelga, cierre patronal, disturbios, inundaciones, la interrupci\u00f3n o la suspensi\u00f3n de la producci\u00f3n, entre otros). ,<\/li><li>Los datos del comprador suministrados al vendedor en el curso de su relaci\u00f3n comercial se almacenar\u00e1n de acuerdo con las disposiciones de la Ley Org\u00e1nica 15\/1999, de 13 de diciembre, de Protecci\u00f3n de Datos de Car\u00e1cter Personal.<\/li><li>En caso de que cualquier disposici\u00f3n recogida en estas Condiciones Generales de Venta fuera o deviniera nula en el futuro o que no se pueda aplicar o contuviera un vac\u00edo legal, ello no afectar\u00e1 a la validez del resto de disposiciones de dicho documento. Dicha disposici\u00f3n nula, incompleta o que no se pueda aplicar ser\u00e1 sustituida por otra disposici\u00f3n que sea completa, v\u00e1lida y que refleje m\u00e1s fielmente lo que las partes hubieran acordado si hubieran reconocido que era nula, incompleta o que no se pod\u00eda aplicar.<\/li><li>Las controversias que puedan producirse se resolver\u00e1n por los tribunales competentes de la partida judicial donde est\u00e9 establecido el domicilio social del vendedor. Sin embargo, el vendedor siempre puede optar por resolver dicha controversia ante los tribunales del lugar de residencia o el domicilio social del comprador. Resultar\u00e1 de aplicaci\u00f3n la legislaci\u00f3n espa\u00f1ola.<\/li><\/ol>\n\n\n\n<p>WF GROUP<br>02-01-2022<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Todas las ofertas, pedidos, ventas y entregas se regir\u00e1n por las condiciones establecidas a continuaci\u00f3n. El comprador reconoce expl\u00edcitamente que tiene conocimiento y acepta las presentes condiciones. Por ello, carecen de valor los t\u00e9rminos y condiciones de compra del comprador. Los pedidos s\u00f3lo son vinculantes para el vendedor si han sido aceptados por escrito por &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/cond.wfgroup.es\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abCONDICIONES GENERALES DE VENTA\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cond.wfgroup.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cond.wfgroup.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/cond.wfgroup.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cond.wfgroup.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cond.wfgroup.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/cond.wfgroup.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":26,"href":"https:\/\/cond.wfgroup.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2\/revisions\/26"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cond.wfgroup.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}